Übersetzen Sie Ihre WordPress-Site und öffnen Sie sie für ein internationales Publikum – ohne Komplexität.
Ihre Website zu übersetzen bedeutet mehr als nur die Sprache zu wechseln: Es bedeutet, Ihre Inhalte an das jeweilige Publikum anzupassen, Glaubwürdigkeit zu gewinnen und Ihre internationale Sichtbarkeit zu erhöhen. Und dank WordPress ist das für jeden machbar.
Aber wie soll man sich zwischen WPML, TranslatePress, Polylang, Weglot oder GTranslate entscheiden? Was sind die Unterschiede zwischen maschineller, manueller oder hybrider Übersetzung? schoolsWP hilft Ihnen, eine einfache, zuverlässige und SEO-freundliche mehrsprachige Strategie umzusetzen.
👉 Entdecken Sie unsere kostenlose schoolsWP-Schulung :
« Erstellen Sie eine mehrsprachige WordPress-Seite, ohne sich in den Einstellungen zu verlieren. »
Hier geht’s zur Schulung ➜
Bonjour à tous ! 😊 Prêt à faire passer votre site WordPress au niveau supérieur ?
I will be back soon